韓偓《天鑒》 天鑒原文: 何勞諂笑學趨時,務實清修勝用機。 猛虎十年搖尾立,蒼鷹一旦醒心飛。 神依正道終潛衛,天鑒衷腸競不違。 事歷艱難人始重,九層成後喜從微。 詩詞作品:天鑒 詩詞作者:【唐代】韓偓 感謝網友【木】提供以下翻譯: 何必裝著笑臉諂媚奉承,像別人那樣迎合潮流 還不如腳踏實地修養道德,也勝過用盡機巧詐偽之心 這十年間,猛虎(朱全忠)裝作搖尾乞憐(歸順唐室),篡唐成為皇帝 但蒼鷹(有志之士)一旦清醒,看清猛虎的狼子野心,就會飛離奸人把持的朝廷 上天會遵循正道,會照見我的忠心,它會小心謹慎、不休止的暗中保謢我 總是要歷經世事艱難才會更加謹慎 待九重之台成後(喻做成一件大事),才能有微小的快樂 你可能也喜歡:韓偓《寄遠(在岐日作)》韓偓《松髻》韓偓《贈隱逸》韓偓《僧影》韓偓《倚醉》韓偓《寄隱者》韓偓《金陵(雜言)》韓偓《騰騰》韓偓《早歸》韓偓《閒興》
2020年12月05日 14:12:32 -49楼
何必裝著笑臉諂媚奉承,像別人那樣迎合潮流
還不如腳踏實地修養道德,也勝過用盡機巧詐偽之心
這十年間,猛虎(朱全忠)裝作搖尾乞憐(歸順唐室),篡唐成為皇帝
但蒼鷹(有志之士)一旦清醒,看清猛虎的狼子野心,就會飛離奸人把持的朝廷
上天會遵循正道,會照見我的忠心,它會小心謹慎、不休止的暗中保謢我
總是要歷經世事艱難才會更加謹慎
待九重之台成後(喻做成一件大事),才能有微小的快樂
2020年12月23日 08:17:45 地下1层
@木 非常感謝您的精彩翻譯。