蘇軾《卜算子·感舊》

卜算子·感舊原文:

蜀客到江南,長憶吳山好。
吳蜀風流自古同,歸去應須早。
還與去年人,共藉西湖草。
莫惜尊前仔細看,應是容顏老。

卜算子·感舊翻譯及註釋

翻譯
四川的人來到江南,會把江南的風光牢牢記在心裡。
四川和江南的風景有很多相似處,要遊覽就要及早去。
現在我和去年一起遊玩的朋友,又來到了西湖邊上。
我們盡情的玩樂觀賞美妙的風光,發現只有我們變老了。

註釋
蜀客: 詞人自稱。 蜀: 四川的簡稱。 蘇軾是四川眉山人, 客居江南。
吳山: 在杭州。
吳: 在此泛指今江浙一帶。
風流: 此指風光景致美妙。
同: 此指同樣被人稱道。
藉: 坐臥其上。
莫惜尊前: 指盡情飲酒行樂。

詩詞作品:卜算子·感舊
詩詞作者:【宋代蘇軾
詩詞歸類:歲月】、【懷念

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情