薛濤《月》 月原文: 魄依鉤樣小,扇逐漢機團。細影將圓質,人間幾處看。 月翻譯及註釋 翻譯細月如鉤,一天天變圓,彷彿織成的團扇。不管是微微細影還是滿月團欒,人世間又有哪兒的人在凝望呢? 註釋魄:月始生或將滅時之微光扇:傳班婕妤《怨詩》:「新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁為合歡扇,團圓似明月。」 詩詞作品:月 詩詞作者:【唐代】薛濤 詩詞歸類:【月亮】 你可能也喜歡:齊己《巫山高》皮日休《三羞詩三首》陳紀《倦尋芳(郭頤堂寒食無家之感,為賦)》李群玉《曉宴》許渾《神女祠(一作聖女廟)》周紫芝《西地錦》徐鹿卿《滿江紅(餞林府判)》李彌遜《菩薩蠻(管邦惠家小鬟善謳)》楊冠卿《好事近(代人書扇)》權德輿《廣陵詩》