宮詞/宮中詞原文:
寂寂花時閉院門,美人相並立瓊軒。
含情慾說宮中事,鸚鵡前頭不敢言。
宮詞/宮中詞翻譯及註釋
韻譯
百花盛開,宮院卻寂寂地緊閉大門;
俏麗宮女,相依相並佇立廊下賞春。
滿懷幽情,都想談談宮中憂愁的事,
鸚鵡面前,誰也不敢吐露自己苦悶。
註釋
瓊軒:對廊台的美稱。
宮詞/宮中詞鑒賞
這首宮怨詩,構思獨特,新闢蹊徑。一般宮怨詩,主人公是一位孤淒的宮女。但這首詩卻寫兩位宮女,足見失寵者並非一人。詩從寫景開篇,以景襯情,以熱襯冷。百花盛開的陽春,應是熱鬧非凡,然而宮門卻寂寂鎖閉。宮女賞春,本是歡欣樂事,然而久已失寵,感懷無限,心中鬱悶,極願互吐,卻恐鸚鵡饒舌,竟不敢言。怨深怨重,裸露無遺。
詩詞作品:宮詞╱宮中詞
詩詞作者:【唐代】朱慶餘
詩詞歸類:【唐詩三百首】、【寫景】、【宮怨】