春閨怨·不系雕鞍門前柳原文:
不系雕鞍門前柳,玉容寂寞見花羞,冷風兒吹雨黃昏後。簾控鉤,掩上珠樓,風雨替花愁。
春閨怨·不系雕鞍門前柳註釋
1春閨怨:曲牌名,小令兼用。入雙調,亦入商調。
2玉容寂寞:形容憔悴。
3簾控鉤:簾幕上掛上銀鉤。
春閨怨·不系雕鞍門前柳簡析
這首《春閨怨·不系雕鞍門前柳》寫青樓女子晚景淒涼的景況。曲子寫道:門前柳老,難系雕鞍,車馬冷落;容顏憔悴,羞與花對。風雨黃昏後,倍添淒涼;樓中人雖在,已是明日黃花,再沒有人識賞。夜長愁更長。這支小令充分表明:青樓中人,以色事人,賣笑為生,一旦年長色衰,便門前冷落,生計全無,晚年往往十分悲慘。此曲寄托了喬吉對青樓女子的深深同情。
詩詞作品:春閨怨·不系雕鞍門前柳
詩詞作者:【元代】喬吉
詩詞歸類:【閨怨】、【感歎】、【時光】、【同情】、【女子】