小星原文:
嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。
嘒彼小星,維參與昴。肅肅宵征,抱衾與裯。寔命不猶。
小星翻譯及註釋
翻譯
小小星辰光朦朧,三個五個閃天東。天還未亮就出征,從早到晚都為公。彼此命運真不同。
小小星辰光幽幽,原來那是參和柳。天還未亮就出征,拋撇香衾與暖裯。命不如人莫怨尤。
註釋
1嘒(hui慧):微光閃爍。
2三五:一說參三星,昴五星,指參昴。一說舉天上星的數。
3肅肅:疾行的樣子。宵:指下文夙夜,天未亮以前。征:行。
4夙(su素):早。
5寔:「實」的異體字。是,此。或謂即「是」。
6維:是也。參(shēn申):星名,二十八宿之一。昴(mǎo卯):星名,二十八宿之一,即柳星。
7抱:古「拋」字。衾(qīn欽):被子。裯(chou綢):被單。
8猶:若,如,同。
小星賞析
生活在社會下層的小官吏,形同草芥,絕不會引人注目,多一個少一個也絕不會對官僚機構的運轉有絲毫影響。他們的出現、存在、消失,全都悄無聲息,上天連眼睛都不會眨一下。
這樣的小人物,是社會漩渦中真正的邊緣人,邊緣得不能再邊緣。
這讓人想到俄國小說家契訶夫筆下的小人物。長官的一個噴嚏,可以讓小人物嚇得發抖,一病不起,在戰慄和恐懼中默默死亡。 小人物拯救自己的唯一的武器,只能是在內心默默向上帝祈禱,如此而已。
處在邊緣的小人物的呼號,是軟弱無力又震撼人心的。軟弱無力,是因為位卑職微而不會有人理睬,不會有人在意;震撼人心,是因為這種呼號表明了不向命運認同、要自我的尊嚴和價值得到承認和尊重的自覺意識。
其實,當小人物自己有了這種自覺意識,他至少在內心當中就不在是卑微的了。
小星鑒賞
《毛詩序》云:「《小星》,惠及下也。夫人無妒忌之行,惠及賤妾,進御於君,知其命有貴賤,能盡其心矣。」韓詩說與毛異,《韓詩外傳》卷一引「曾子仕於莒」以說詩,謂「家貧親老,不擇官而仕」,引詩曰:「夙夜在公,實命不同。」《容齋隨筆》以為此詩是「詠使者遠適,夙夜征行,不敢慢君命」之意,用韓說也。《白帖》引「肅肅宵征,夙夜在公」入「奉使類」。姚際恆《詩經通論》云:「章俊卿以為『小臣行役之作』,是也。」並駁毛傳鄭箋,以為詩中情景,於毛傳不類者三,於鄭箋不通者三。魏源《詩古微·召南答問·小星》總結各家,更加詳說。鄭箋孔疏附會毛傳者非,不如申韓各家之說。
申韓各家中引詩《北山》:「或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已於行。」解釋《小星》之「寔命不同」,更合詩義。但謂「抱衾與裯」一句,指行人所攜之「襆被」,或役夫所攜之「行帳」,則似是而實非。他們注意了句中「衾裯」兩字,在「衾裯」兩字上做文章,不知道「抱」即古「拋」字。錢大昕《聲類》:「抱,古拋字。《史記·三代世表》:『抱之山中,山者養之。』《集解》:『抱音普茅反』。」(詳見《聲類疏證》,上海古籍出版社出版)。詩言「抱衾與裯」者,說徵人役夫「肅肅宵征」,拋卻室家之樂,夫妻之愛也。唐人李商隱詩云:「為有雲屏無限嬌,風城寒盡怕春宵。無端嫁得金龜婿,孤負香衾事早朝」。說李詩是從《齊風·雞鳴》「蟲飛薨薨,甘與子同夢」,蛻化而來,可。說李詩從《小星》「抱衾與裯,寔命不猶」發展而來,亦可。因居者言之,則妻子怨早朝之孤負香衾;因行者言之,則自傷其「拋卻衾裯」也。
第一章之前兩句云:「嘒彼小星,三五在東。」姚際恆所謂:「山川原隰之間,仰頭見星,東西曆歷可指,所謂戴星而行也。」
徵人奔走,為趕行程,凌晨上道。忽見小星,三五在天,睡眼惺忪,初亦不知其星何名也。言在東者,東字與公、同趁韻,不必定指東方。第二章云:「嘒彼小星,維參與昴。」徵人睡夢才醒,故初見晨星,不知何名。繼而察以時日,然後知其為參星與柳星。第一章只言小星,三五在東,不言星名;第二章既說小星,又說乃參乃柳,這就是詩分章次的道理。詩雖寫景,而情亦隱見其中。
詩之每章後三句主要言情者,第一章云:「肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。」「夙夜」舊釋「早夜」,「日未出,夜未盡,曰早夜」。夙夜或早夜都不是兩字平列,而是上字形容下字的偏正結構。徵人天不明即行,可見其不暇啟處,忙於王事。《北山》詩云:「或燕燕居息,或盡瘁事國;或息偃在床,或不已於行;或不知叫號,或慘慘劬勞;或棲遲偃仰,或王事鞅掌;……」可見同為「王臣」,同為「職司」,工作並不相等,遭遇並不相同。第二章後三句云:「肅肅宵征,抱衾與裯,寔命不猶。」改第一章的「夙夜在公」為「抱衾與裯」。又改「同」為「猶」。改「同」為「猶」者換字葉韻。改言「抱衾與裯」者,則由於上章之「夙夜在公」,凌晨上道,棄室家之好,「拋衾與裯」也。「夙夜在公」是「拋衾與裯」之因,「拋衾與裯」是「夙夜在公」之果。文心極細,章序分明。徵人之「不已於行」,較之「息偃在床」者,是「寔命不猶」。寫役夫之悲,真是詞情並茂。
小星創作背景
周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以後,國勢漸衰。後來,厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進入春秋時期。春秋時期王室衰微,諸侯兼併,夷狄交侵,社會處於動盪不安之中。周代設有采詩之官,每年春天,搖著木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂疾苦的作品,整理後交給太師(負責音樂之官)譜曲,演唱給天子聽,作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會生活面貌的《詩經》,就整體而言,正是這五百年間中國社會生活面貌的形象反映,其中有先祖創業的頌歌,祭祀神鬼的樂章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動、打獵、以及大量戀愛、婚姻、社會習俗方面的動人篇章。這首小星就是對當時社會環境下役夫之悲的深刻反映,但近代也有認為是描寫受到冷遇的姨太太的。
詩詞作品:小星
詩詞作者:【先秦】佚名
詩詞歸類:【詩經】、【寫人】