得道多助,失道寡助原文:
天時不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰,域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
得道多助,失道寡助翻譯及註釋
翻譯
有利於作戰的天氣、時令,比不上有利於作戰的地理形勢;有利於作戰的地理形勢,比不上作戰中的人心所向、內部團結。
(比如一座)方圓三里的小城,只有方圓七里的外城,四面包圍起來攻打它,卻不能取勝。採用四面包圍的方式攻城,一定是得到有利於作戰的天氣、時令了,可是不能取勝,這是因為有利於作戰的天氣、時令比不上有利於作戰的地理形勢呀。
城牆並不是不高啊,護城河並不是不深呀,武器裝備也並不是不精良,糧食供給也並不是不充足啊,但是,守城一方還是棄城而逃,這是因為作戰的地理形勢(再好),也比不上人心所向、內部團結啊。
所以說,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能靠劃定的邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大。能行「仁政」的君王,幫助支持他的人就多,不施行「仁政」的君主,支持幫助他的人就少。支持幫助他的人少到了極點,連內外親屬也會背叛他;支持幫助他的人多到了極點,天下所有人都會歸順他。憑著天下人都歸順他的條件,去攻打那連親屬都反對背叛的君王,所以,君子要麼不戰鬥,(如果)戰鬥就一定會取得勝利。
註釋
(1) [天時]包括時令、氣候,乃至政治形勢等非人力所能及的條件。
(2) [地利]指有利於作戰的地理形勢。
(3) [人和]指作戰中的人心有所向,內部團結。
(4) [三里之城]方圓三里的內城。城:內城。 [城非不高也]城牆並不是不高啊。
(5) [郭]外城。在城外加築的一道城牆。
(6) [環]圍。
(7) [之]代這座城
(8) [而]連詞表轉折。
(9) [夫]句首發語詞,不譯。
(10)[而]連詞表遞進。
(11)[是] 這。
(12)[也] 表判斷語氣,「是」。
(13)[非]不是。
(14)[池]護城河。
(15)[兵革]泛指武器裝備。兵,武器;革,甲冑,用以護身的盔甲之類。
(16)[堅利]精良。堅,堅固。利,鋒利。
(17)[米粟]糧食。
(18)[多]充足。
(19)[委]放棄。
(20)[而] 連詞表順承。
(21)[去]離開。
(22)[之] 代詞,代「城」。
(23)[故] 所以。
(24)[域]這裡用作動詞,是限制的意思。
(25)[以] 憑借。
(26)[封疆之界]劃定的邊疆界線。封,劃定。疆,邊疆。界,界限。
(27)[固]鞏固。
(28)[國]國防。
(29)[山溪]山河。
(30)[險] 險要。
(31)[威] 震懾,樹立威望。
(32)[得道者]實施「仁政」的君主。者,……的人,此處特指君主。道,正義。下同。
(33)[失道者]不實施「仁政」的君主。
(34)[寡]少。
(35)[之至]到達極點。
(36)[畔]通「叛」,背叛。
(37)[順] 歸順,服從
(38)[以] 憑借。
(39)[之] 主謂間取消句子獨立性。
(40)[故] 所以。
(41)[有] 要麼,或者。
(42)[固國不以山溪之險]鞏固國防不能靠山河的險要。
(43)[威天下不以兵革之利]震懾天下不能靠武力的強大。
(44)[親戚]內外親屬,包括父系親屬和母系親屬。
得道多助,失道寡助文言現象
通假字
(1)畔(pan),通:「叛」,背叛。
古今異義
(1)城
古義:內城
今義:城市
(2)池
古義:護城河
今義:水塘
(3)委
古義:放棄
今義:委屈、不甘心
(4)國
古義:國防
今義:國家
(5)親戚
古義:泛指內外親屬,包括父系親屬和母系親屬,包括父母兄弟。
今義:跟自己家庭有婚姻關係或血統關係的家庭或其他成員,親屬,不包括父母兄弟。
(6)去
古義:離開
今義:往、到
(7)域
古義:這裡用作動詞,限制。
今義:地域
(8)是
古義:這
今義:判斷動詞
(9)兵
古義:兵器
今義:士兵
(10)然而
古義:這樣卻
今義:表轉折的連詞。
一詞多義
(1)利
天時不如地利:有利條件
兵革非不堅利:銳利
(2)之
三里之城:的,助詞
多助之至:到
天下順之:代詞,指得道者。
環而攻之而不勝:代詞,代指這座城
(3)時
天時不如地利,地利不如人和:氣候,時令
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海:時機,機會
自雲先世避秦時亂:代,朝
每自比於管仲樂毅,時人莫之許也:當時的
四時之景不同,而樂亦無窮也:季度,季節
當是時,婦手拍兒聲:時候
(4)和
天時不如地利,地利不如人和:和諧,和樂
春和景明:和煦
(5)去
委而去之:離開,逃離,逃亡
去死肌,殺三蟲:除去,去掉
西蜀之去南海:相距,遠離
公然抱茅入竹去:前往,到別處
我以日始出時去人近也:距離
(6)勝
環而攻之而不勝:取勝
予觀夫巴陵勝狀:非常美好,美妙
跨州連郡者不可勝數:盡,完
驢不勝怒,蹄之:能承擔,能承受
日出江花勝紅火,春來江水綠如藍:勝過,超過
(7)固
固國不以山溪之險:鞏固
汝心之固,固不可徹:固執,頑固
固以怪之矣:原來,本來
君子固窮:安守,堅守
(8)亡
今亡亦死,舉大計亦死:逃跑
出則無敵國外患者,國恆亡:滅亡
(9)城
三里之城,七里之郭:內城
城非不高也:城牆
(10)而
環而攻之而不勝,連詞表轉折
委而去之,連詞表順承
環而攻之而不勝,連詞表修飾
詞類活用
(1)域民不以封疆之界(名詞用作動詞,限制)
(2)固國不以山溪之險(形容詞用作動詞,鞏固)
(3)威天下不以兵革之利(形容詞用作動詞,威懾)
特殊句式
判斷句 是天時不如地利也(這是因為有利於作戰的天氣時令比不上有利於作戰的地理形勢) 是地利不如人和也(這是因為有利於作戰的地理形勢比不上作戰中的人心所向,內部團結)。
得道多助,失道寡助問題探究
一、《得道多助,失道寡助》這篇短文的中心論點是「天時不如地利,地利不如人和」還是「得道者多助,失道者寡助」?
「天時不如地利,地利不如人和」是中心論點,「得道者多助,失道者寡助」是結論。
本文從決定戰爭勝負的因素這一角度出發,通過對「天時」、「地利」、「人和」三個條件的比較,闡述了「人和」對戰爭勝利的決定性作用。由此,再加引申,推出「得道者多助,失道者寡助」的論斷,闡明了施行「仁政」的必要性。文章用層層推理的方法進行論證,開篇即提出論點:「天時不如地利,地利不如人和」,接著設例進行論證,再據此闡發引申,層層深入,最後得出斷語,邏輯性很強。因此認定:「得道者多助,失道者寡助」是結論,不是中心論點,中心論點是「天時不如地利,地利不如人和」。
二、這篇短論在論證方法上有什麼特色?
主要體現在三個方面:
(1)逐層論證,層層深入。文章第1段,開門見山提出中心論點,接著運用戰例,分別論證了「天時不如地利」,「地利不如人和」,突出了「人和」的重要;第4段進一步闡發,說明,欲得「人和」,必先要「得道」。全文緊緊圍繞得「人和」這一中心,環環相扣,逐層推理,顯示出極其嚴密的論證藝術和極強的邏輯性。
(2)論證中運用排比、對比等手法,使文章氣勢恢宏,筆酣墨暢,結構縝密。
(3)文章上部分運用舉例說明,下部分運用對比說明的方法.更加突出其論點。
得道多助,失道寡助中心論點
中心論點應該是:天時不如地利,地利不如人和。
這一章開頭即提出中心論點,並用概括性很強的戰例加以證明,然後從理論上進行論證,得出「得道者多助,失道者寡助」的論斷,闡明了「人和」的實質。短文最後以得「人和」的「君子」「戰必勝矣」作結,突出地說明了「人和」是決定戰爭勝負最主要的條件。
得道多助,失道寡助寫作特色
(1)文章善於運用設喻的方法。從文章末端看,孟子雖反對戰爭,卻多次提到戰爭。這是為了迎合諸侯們的心理打個比方,以便有機會向諸侯們宣傳自己的「仁政」主張。
(2)文章析理精微,議論恢宏,氣勢奔放,闡明引申層層深入,邏輯性很強;還採用了排比的修辭方法,使文章語氣強烈,具有說服力。
得道多助,失道寡助簡析
中心論點即篇首兩句。孟子提出三個概念:天時、地利、人和,並將這三者加以比較,層層推進。用兩個「不如」強調了「人和」的重要性,同時反映孟子所說的「仁政」。三者之間的比較,實質上是重在前者與後者的比較,強調指出各種客觀及諸多因素在戰爭中都比不上人的主觀條件及「人和」的因素,決定戰爭勝負的是人而不是物。在比較中立論,給人的印象極其深刻。句式相同,語氣十分肯定,斬釘截鐵,不容置疑。
二三兩段圍繞中心論點,連用兩個論據進一步論證,運用否定排比句式。第2段選取攻戰的例子闡明「天時不如地利」,區區小城,四面受圍而不能克,即使有得「天時」者也不能勝,旨在說明「地利」重於天時;第3段同樣選取攻戰的例子,旨在說明即使在佔有「地利」的情況下——「城非不高」「池非不深」「兵革非不堅利」「米粟非不多」,但有人卻棄城而逃,因為「地利」亦難比「人和」。這兩個例子均非實際戰例,而是泛指,即除特殊情況外,一般如此。因而使論戰具有普遍的意義和一定的說服力。
以上三段,論證了「天時不如地利,地利不如人和」的這一觀點。第4段的作用是在前三段論述的基礎上進一步闡發,將論點的範圍由戰爭推及到治國,從而全面體現孟子的政治主張,使文章更具有普遍意義。其次,「得道」實際上也可理解為「得人心」,即「人和」。(得道的意思為施行仁政)得人心者,人心歸順,所到披靡,失人心者,人心相悖,不攻自潰。因而,第4段絕非多餘的閒筆。
得道多助,失道寡助整體把握
這篇短文一開頭就提出「天時不如地利,地利不如人和」這一觀點,指明「人和」是克敵制勝的首要條件。「人和」,就是下文說的「多助」和「天下順之」,即人民的支持和擁護,這反映了孟子「民貴君輕」的政治思想。宋朱熹對這一章的註釋是:「尹氏曰:言得天下者,凡以得民心而已。」清焦循的註釋是:「民和為貴,貴於天地,故曰得乎丘民為天子也。」可見這一章不是論戰爭,而是講民心向背的,是借戰爭論述實行「王道」(即「仁政」)的重要性。由此逐層推進,短文先分別就天時與地利、地利與人和做比較,指出天時、地利、人和三因素在戰爭中所起的作用大小不同;最後由人和推演出「得道者多助,失道者寡助」的結論,完成本文的論證。
這一章開頭即提出中心論點,並用概括性很強的戰例加以證明,然後從理論上進行論證,得出「得道者多助,失道者寡助」的論斷,闡明了「人和」的實質。短文最後以得「人和」的「君子」「戰必勝矣」作結,突出地說明了「人和」是決定戰爭勝負最主要的條件。
本文語句整齊、流暢,一氣貫注,很有說服力。比如在論證地利不如人和時,作者先用四個並列的雙重否定句,充分鋪張防守一方所具備的「地利」方面的有利條件,然後陡然一轉,說出失敗的結局,使得「地利不如人和」的結論有了很強的說服力。又如在闡述他的「得道者多助」時,作者也是先用了三個否定的排比句,順理成章地推導出結論;然後又把「多助」和「寡助」進行對比,自然導出「君子有不戰,戰必勝矣」。
得道多助,失道寡助名言警句
1、兄弟同心,其利斷金。
2、家和萬事興。
3、兄弟同心金不換,妯娌同心家不散。
4、眾人拾柴火焰高。
5、團結就是力量。
6、人心齊,泰山移。
7、一雙筷子輕折斷,一把筷子抱成團。
得道多助,失道寡助解析
我們通常用「得道多助,失道寡助」這句話來表示:合乎正義者就能得到多方面的支持與幫助,違背正義的就會陷入孤立無援的境地。在這裡,我們把「道」理解為「正義」。那麼,什麼叫「正義」?《現代漢語詞典》中說:「正義」是指「公正的、有利於人民的道理」。這是富於現代氣息的理解,然而是和它最初的含義一脈相承的。
「得道多助,失道寡助」是孟子的一個著名論斷。《孟子·公孫丑下》中說:「得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。」這裡的「畔」字通「叛」,是背叛、反對的意思。這段話是說,對得道的人,幫助他的人就多;對失道的人,幫助他的人就少。幫助的人少到極點時,就連親戚都會反對他;幫助的人多到極點時,全天下的人都會順從他。拿全天下都順從的力量,來攻打連親戚都反對的人,要麼不戰,一戰必勝。
孟子在這裡說的「得道」和「失道」的人,都不是指普通的個人,而是指一國之君。一國之君既是戰爭的總指揮,也是政治上的領袖。孟子通過論述戰爭勝負的問題,引出了「得道多助,失道寡助」的觀點,然而在孟子看來,「民心向背」對於戰爭具有根本性的意義,對於政治也具有同樣重要的意義。孟子說:「得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣。」意思是說,得天下必先得民,得民必先得民心。所謂的「得民」,就是得到人民的支持、擁護和幫助。所謂的「得天下」,是指通過施行仁政來「王天下」,而不是單靠武力來爭奪天下。仁政,是以德服人,使人心悅誠服,自動來歸附;而以力服人,不能服人之心。在孟子看來,得天下之道,即是施行仁政。因為仁政,是「得其心」之政。
那麼,如何「得其心」,即如何行仁政呢?孟子提出了「保民」的思想。保民,就是關愛和保護人民,它要求君主做到「所欲與之聚之,所惡勿施」,就是人民所希望的,就替他們聚積起來,人民所厭惡的,不要強加給他們。人民所希望的是什麼呢,當然是富裕、幸福的生活。孟子認為,這是行仁政的根本著眼點。做到了這一點,然後民心歸服、天下歸服,是任何力量都阻止不了的。
「戰必勝矣」的主要原因:「天時不如地利,地利不如人和」、「多助之至,天下順之」。
詩詞作品:得道多助,失道寡助
詩詞作者:【先秦】孟子及其弟子
詩詞歸類:【初中文言文】、【議論】、【哲理】