佚名《園有桃》

園有桃原文:

園有桃,其實之餚。心之憂矣,我歌且謠。不知我者,謂我士也驕。彼人是哉,子曰何其?心之憂矣,其誰知之?其誰知之,蓋亦勿思!
園有棘,其實之食。心之憂矣,聊以行國。不知我者,謂我士也罔極。彼人是哉,子曰何其?心之憂矣,其誰知之?其誰知之,蓋亦勿思!

園有桃翻譯及註釋

翻譯
園子裡的樹上結滿了鮮桃,那些甜美的果實可吃個飽。但我內心裡充滿憂傷情懷,低唱著傷心曲淺呤著歌謠。那些不理解我痛苦的人啊,肯定說我書獃子清高孤傲。這些通達之人說的很對啊,但請你告訴我怎麼辦為好?我內心裡無盡的憂傷情懷,普天下之人你們誰能知道!你們誰能真正理解我心啊,我還是不要空自傷懷的好!
園子裡的小棗樹枝繁葉茂,那些鮮美的果實可吃個飽。但我內心裡充滿憂傷情懷,姑且到廣袤田里轉悠一遭。那些不理解我痛苦的人啊,肯定說我書獃子是大傻冒。這些通達之人說的很對啊,但請你告訴我怎麼辦才好?我內心裡無盡的憂傷情懷,普天下之人你們誰能知道!你們誰能真正理解我心啊,我還是不要空自傷懷的好!

註釋
1之:猶「是」。餚,吃。「其實之餚」,即「餚其實」。
2之:猶「其」。
3歌、謠:曲合樂曰歌,徒歌曰謠,此處皆作動詞用。
4士:古代對知識分子或一般官吏的稱呼。
5彼人:那人。是:對,正確。
6子:你,即作者。何其:為什麼。其,作語助詞。
7蓋(he):通「盍」,何不。亦:作語助詞。
8棘:指酸棗。
9聊:姑且。行國:離開城邑,周遊國中。「國」與「野」相對,指城邑。
十罔極:無極,無常,妄想,沒有準則。

園有桃鑒賞

  這首詩語言極明白,表現的思想感情也很清楚,然而對詩人「憂」什麼,時人為何不能理解他的「憂」,反認為他驕傲、反常,難以找到確切答案。同時他自稱「士」,而「士」代表的身份實際並不確定,《詩經》中三十三篇有「士」字,共54個,僅毛傳、鄭箋就有多種解釋,如:「士,事也」,指能治其事者;「士,卿士也」;「士者,男子成名之大號也」;「士者,男子之大號也」;「言士者,有德行之稱」;「士,軍士也」;「他士,猶他人也」等,所以這個自稱「士」的詩人是何等角色,很難認定。與之相應,對此篇的主旨就有了多種臆測:《毛詩序》謂「刺時」,何楷《詩經世本古義》作實為「晉人憂獻公寵二驪姬之子,將黜太子申生」;豐坊《詩說》說是「憂國而歎之」;季本《詩說解頤》以為是「賢人懷才而不得用」;牟庭《詩切》以為是「刺沒入人田宅也」。今人或說「傷家室之無樂」,或說「歎息知己的難得」,或說「沒落貴族憂貧畏饑」,或說「自悼身世飄零」,或說「反映了愛國思想」,不一而足。《詩經選注》說:「我們從詩本身分析,只能知道這位作者屬於士階層,他對所在的魏國不滿,是因為那個社會沒有人瞭解他,而且還指責他高傲和反覆無常,因此他在憂憤無法排遣的時候,只得長歌當哭,自慰自解。最後在無可奈何中,他表示『聊以行國』,置一切不顧了。因此,從詩的內容和情調判斷,屬於懷才不遇的可能性極大。」故指此為「士大夫憂時傷己的詩」。

  此詩兩章復沓,前半六句只有八個字不同;後半六句則完全重複。兩章首二句以所見園中桃樹、棗樹起興,詩人有感於它們所結的果實尚可供人食用,味美又可飽腹,而自己卻無所可用,不能把自己的「才」貢獻出來,做一個有用之人。因而引起了詩人心中的鬱憤不平,所以三、四句接著說「心之憂矣,我歌且謠」,他無法解脫心中憂悶,只得放聲高歌,聊以自慰。《毛詩序》說:「永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」這位正是因為歌之不足以瀉憂,決定「聊以行國」,離開他生活的這個城市,到別處走一走,看一看。這只是為了排憂,還是想另謀出路,無法測知。但從詩的五六句看,他「行國」是要換一換這個不愉快的生活環境,則是可以肯定的。詩云:「不我知者,謂我士也驕(罔極)。」詩人的心態似乎是「眾人皆醉我獨醒」。因為他的思想,他的憂慮,特別是他的行為,國人無法理解,因此不免誤解,把他有時高歌,有時行遊的放浪行動,視為「驕」,視為「罔極」,即反常。詩人感到非常委屈,他為無法表白自己的心跡而無可奈何,所以七、八兩句問道:「彼人是哉?子曰何其?」意思是:他們說得對嗎?你說我該怎麼辦呢?這兩句實際是自問自答,展現了他的內心無人理解的痛苦和矛盾。最後四句:「心之憂矣,其誰知之!其誰知之,蓋亦勿思!」詩人本以有識之士自居,自信所思慮與所作為是正確的,因而悲傷的只是世無知己而已,故一再申說「其誰知之」,表現了他深深的孤獨感。他的期望值並不高,只是要求時人「理解」罷了,然而這一丁點的希望,在當時來說也是不可能的,因此他只得以不去想來自慰自解。全詩給人以「欲說還休」的感覺,風格沉鬱頓挫。

  這首詩以四言為主,雜以三言、五言和六言,句法參差。押韻位置兩章詩相同,前半六句韻腳在一、二、四、六句末;後半六句換韻,韻腳在七、八、十、十一、十二句末,並且十、十一兩句重複,哀思綿延,確有「長歌當哭」的味道。

園有桃創作背景

  這是一位賢士憂時傷世的詩。《毛詩序》云:「《園有桃》,刺時也。大夫憂其君國小而迫,而儉以嗇,不能用其民,而無德教,日以侵削,故作是詩也。」詩人對現實有較為清醒的認識,但不被人理解,因而心情鬱悶憂傷。於是長歌當哭,以此詩表達深深的哀婉傷痛之情。
詩詞作品:園有桃
詩詞作者:【先秦佚名
詩詞歸類:【詩經】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情