孫光憲《酒泉子·空磧無邊》

酒泉子·空磧無邊原文:

空磧無邊,萬里陽關道路。馬蕭蕭,人去去,隴雲愁。
香貂舊制戎衣窄,胡霜千里白。綺羅心,魂夢隔,上高樓。

酒泉子·空磧無邊註釋

1「空磧無邊」二句:茫茫沙漠無邊無際,陽關古道遠在萬里之外。空磧:沙漠;陽關:在今甘肅敦煌縣西南,玉門關南面,和玉門關同為古代通西域的要道。
2「馬蕭蕭」三句:用愁雲襯托徵人的悲涼心情。蕭蕭:馬嘶聲;去去:一程又一程向遠處走去;隴:泛指甘肅一帶,是古西北邊防要地。
3「香貂」一句:戰袍舊了,只有戎衣裹體。香貂:貴重的貂皮(指征袍);戎衣:軍衣。4胡霜:指邊地的霜。胡:泛指西、北方的少數民族。
5綺羅:有文彩的絲織品。這裡指徵人的妻子。
6魂夢隔:連夢魂也被萬水千山所阻隔。

酒泉子·空磧無邊評析

  這首《酒泉子》抒寫了徵人懷鄉思親之情。上片寫出征途中的愁苦。下片寫徵人對妻子的懷念。以征戍生活為題材,從一個側面反映了當時的邊塞戰爭給人民帶來離苦。 這種題材,在《花間集》中是罕見的。從藝術上看,全詞境界開闊,於蒼涼之中又見纏綿之思。而兩地相思之情,同時見於筆端。深得言情之妙。

  此詞深得評家好評。《花間集注》評此詞:「綺羅」三句,承上香貂戎衣,言疇昔之盛,魂夢空隔也。湯顯祖評本《花間集》卷三盛讚此詞:「三疊文之《出塞曲》,而長短句之《弔古戰場文》也。再談,不禁酸鼻。」此評雖不免推崇過高,但從「再讀,不禁酸鼻」的話來看,確實指出了這首詞的藝術感染力。

詩詞作品:酒泉子·空磧無邊
詩詞作者:【五代孫光憲
詩詞歸類:婉約】、【邊塞】、【徵人】、【思親】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情