李存勖《一葉落·一葉落》

一葉落·一葉落原文:

一葉落,搴珠箔。
此時景物正蕭索。
畫樓月影寒,西風吹羅幕。
吹羅幕,往事思量著。

一葉落·一葉落翻譯及註釋

翻譯
透過珠簾,看窗外一葉飄零;掀起珠簾,看簾外蕭條的景象。月光照到畫樓使人感到寒意;秋風吹起了簾幕,觸景懷人,不能不勾起往事的回憶。

註釋
1褰(qian):揭起。珠箔:即珠簾。
2蕭索:蕭條、冷落。

一葉落·一葉落鑒賞

  秋風落葉,景物蕭索。觸景懷人,能不勾起往事的回憶!「思量著」,餘味無限,耐人尋思。這首小詞借景抒情,睹物思人。「畫樓月影」,「落葉西風」,意境優美,情韻綿長。

  這首詞的作年、本事均無考。從詞中所寫的景物來看,當屬悲秋懷舊之作。

  首句「一葉落」被用作調名,可見在全詞中地位之重要。《淮南子·說山訓》「見一葉落而知歲之將暮」,原是,見微知著、以近論遠之意。由此而來的「一葉知秋」的成語,則包含著人們對於時序變換的特殊敏感。李存勖是武夫,對哲理未必有興趣,但對時序的變換是有感觸的。透過珠簾,他看到一葉飄零,立即引起了嚴重的關注,以至要掀起珠簾,看看簾外的蕭索景象。戎昱《宿桂州江亭》詩「露滴千家靜,年流一葉催」,也許可以借來概括此句的第一層意思。一年的好光景即將逝去,怎能不感惜時光易逝呢?

  不過,「一葉落」的意像在唐代的詩詞中也時常與離情別緒聯繫在一起。韋應物《送榆次林明府》:「別思方蕭索,新秋一葉飛。」韓翃妻柳氏《楊柳枝》詞:「一葉隨風忽報秋,縱使君來豈堪折!」都是顯例。尤其是韋詩,此詞的前三句可能是從它化出來的,「蕭索」、「一葉」等詞不像是偶然的巧合。因而有理由認為,李存勖由「一葉落」所引起的感懷,與離情別緒的關係更密切。儘管他意中的離人是誰,已無從考索,但從「此時景物正蕭索」的感慨中,可以窺見他的心境是相當蒼涼落寞的;又從「畫樓月影寒,西風吹羅幕」兩句,可以看出他確有所思。對月懷人,臨風思遠,原是人之常情。雖然史稱李存勖「其心豁如也」,但置身於此境,也不能無動於衷。古樂府云:」秋風入窗裡,羅帳起飄揚。仰頭看明月,寄情千里光。」(《子夜秋歌》)相比較而言,「畫樓」兩句思致稍顯深沉,而托物興懷則同,因此兩者有異曲同工之妙。

  結末兩句:「吹羅幕,往事思量著。」隱約點到了全詞的主旨,而「往事」究竟指什麼,則始終不肯說破。作者故意留下的這點模糊性,不僅有助於詞境的渾成,而且還使全詞增添了幾分朦朧的美,讀來愈覺悠然神遠。難怪俞陛雲激賞地說:「莊宗《一葉落》詞,其佳處在結句,與《如夢令》同一機局、『殘月落花』句,寓情於景,用興體也。『往事思量』句,直抒己意,用賦體也。因悲秋而懷舊,情耶?怨耶?在『思量』兩字中索之。」(《唐詞選釋》)李存勖的詞作大都寫於作公子時期。其後用兵,「前後隊伍皆以所撰詞授之,使揭聲而唱,謂之御制。至於入陣,不論勝負,馬頭才轉,則眾歌齊作。故凡所鬥戰,人忘其死,斯亦用軍之一奇也。」(《五代史補》)應該說,像李存勖這樣的詞家,在詞史上也數得上是「一奇」了。

詩詞作品:一葉落·一葉落
詩詞作者:【五代李存勖
詩詞歸類:婉約】、【寫景】、【悲秋】、【懷人】

你可能也喜歡:




發表評論

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

圖片 表情