精選唐詩 李白《送友人》 送友人原文: 青山橫北郭,白水繞東城。此地一為別,孤蓬萬里征。浮雲遊子意,落日故人情。揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。 送友人翻譯及註釋翻譯青翠的山巒橫臥在城牆的北面,波光... 2017年07月02日 閱讀 513 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 韓愈《春雪》 春雪原文: 新年都未有芳華,二月初驚見草芽。 白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花。 春雪翻譯及註釋翻譯新年都已來到,但還看不到芬芳的鮮花,到二月,才驚喜地發現有小草冒出... 2017年07月02日 閱讀 100 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 劉方平《月夜╱夜月》 月夜/夜月原文: 更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。 今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。 月夜/夜月翻譯及註釋翻譯夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜... 2017年07月01日 閱讀 44 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 李白《贈汪倫》 贈汪倫原文: 李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。 贈汪倫翻譯及註釋翻譯李白坐上小船剛剛要離開,忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。... 2017年07月01日 閱讀 290 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 王翰《涼州詞二首·其一》 涼州詞二首·其一原文: 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回? 涼州詞二首·其一翻譯及註釋翻譯酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,... 2017年07月01日 閱讀 38 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 王維《山中》 山中原文: 荊溪白石出,天寒紅葉稀。山路元無雨,空翠濕人衣。 山中翻譯及註釋翻譯荊溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石頭,天氣慢慢地變涼了,枝頭的紅葉漸漸稀少... 2017年07月01日 閱讀 39 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 王灣《次北固山下》 次北固山下原文: 客路青山外,行舟綠水前。(青山外 一作:青山下)潮平兩岸闊,風正一帆懸。海日生殘夜,江春入舊年。鄉書何處達?歸雁洛陽邊。 次北固山下翻譯及註釋翻譯... 2017年06月30日 閱讀 68 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 杜甫《聞官軍收河南河北》 聞官軍收河南河北原文: 劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。 聞官軍收河... 2017年06月30日 閱讀 1,985 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 李商隱《夜雨寄北》 夜雨寄北原文: 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。 夜雨寄北翻譯及註釋翻譯您問歸期,歸期實難說准,巴山連夜暴雨,漲滿秋池。何時歸去,... 2017年06月30日 閱讀 1,549 次 發表評論 閱讀全文
精選唐詩 王維《九月九日憶山東兄弟》 九月九日憶山東兄弟原文: 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。 九月九日憶山東兄弟翻譯及註釋翻譯獨自遠離家鄉難免總有一點淒涼,每到重陽佳... 2017年06月29日 閱讀 286 次 發表評論 閱讀全文