唐詩 劉長卿《送方外上人╱送上人》 送方外上人/送上人原文: 孤雲將野鶴,豈向人間住。莫買沃洲山,時人已知處。 送方外上人/送上人翻譯及註釋翻譯孤雲陪伴著野鶴,怎麼能在人間居住。不要買下沃洲山,現在已... 2016年12月21日 閱讀 920 次 發表評論 閱讀全文
宋詞 陸游《梅花絕句·其一》 梅花絕句·其一原文: 聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。何方可化身千億,一樹梅花一放翁。 梅花絕句·其一翻譯及註釋翻譯聽說山上的梅花已經迎著晨風綻開,四周大山的山坡上... 2016年12月21日 閱讀 91 次 發表評論 閱讀全文
唐詩 白居易《偶作寄朗之》 偶作寄朗之原文: 歷想為官日,無如刺史時。歡娛接賓客,飽暖及妻兒。自到東都後,安閒更得宜。分司勝刺史,致仕勝分司。何況園林下,欣然得朗之。仰名同舊識,為樂即新知。有... 2016年12月21日 閱讀 17 次 發表評論 閱讀全文
宋詞 盧梅坡《雪梅·其二》 雪梅·其二原文: 有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。 雪梅·其二翻譯只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什麼精神氣質。如果下雪了卻沒有詩文... 2016年12月21日 閱讀 58 次 發表評論 閱讀全文
唐詩 戴叔倫《塞上曲二首·其二》 塞上曲二首·其二原文: 漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還。願得此身長報國,何須生入玉門關。 塞上曲二首·其二翻譯我巍巍大唐的獵獵旌旗在陰山飄揚,突厥胡人膽敢來犯定叫他... 2016年12月21日 閱讀 31 次 發表評論 閱讀全文
唐詩 黃櫱禪師《上堂開示頌》 上堂開示頌原文: 塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。不經一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。 上堂開示頌翻譯及註釋翻譯擺脫塵勞事不尋常,須下力氣大幹一場。不經過徹骨寒冷,哪有... 2016年12月21日 閱讀 322 次 發表評論 閱讀全文
唐詩 戴叔倫《蘇溪亭》 蘇溪亭原文: 蘇溪亭上草漫漫,誰倚東風十二闌。 燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。 蘇溪亭翻譯蘇溪亭邊野草茁長,遍地青青,已是暮春時節。在東風吹拂中,斜倚闌干象《西洲... 2016年12月21日 閱讀 13 次 發表評論 閱讀全文
宋詞 張耒《和端午》 和端午原文: 競渡深悲千載冤,忠魂一去詎能還。國亡身殞今何有,只留離騷在世間。 和端午翻譯及註釋翻譯龍舟競賽為的是深切悲念屈原的千古奇冤,忠烈之魂一去千載哪裡還能回... 2016年12月21日 閱讀 40 次 發表評論 閱讀全文
唐詩 白居易《陰雨》 陰雨原文: 嵐霧今朝重,江山此地深。灘聲秋更急,峽氣曉多陰。 望闕雲遮眼,思鄉雨滴心。將何慰幽獨,賴此北窗琴。 陰雨翻譯今天的山嵐霧靄特別的重,天涯廣闊這裡卻是如此... 2016年12月21日 閱讀 26 次 發表評論 閱讀全文